Prevod od "vamos lá dentro" do Srpski

Prevodi:

idemo unutra

Kako koristiti "vamos lá dentro" u rečenicama:

Venha por baixo, verifique a célula vermelha e vamos lá dentro
Da priðe nisko, proveri crveno polje i i sleti.
Vamos lá dentro ficar chapado e ver gente estranha
Hajdemo unutra da se razvalimo i gledamo frikove.
Pegue minha mala e vamos lá dentro.
Uzmi moj kufer i idemo unutra.
Agora vamos lá dentro que quero conversar contigo.
Vuci se unutra. Hoæu sa tobom da porazgovaram.
Vamos lá dentro e resolver isto como seres humanos civilizados.
Idemo u banku i srediti to kao ljudska biæa.
Vão brigar, vamos lá dentro, tem mais coisas para bater a cabeça!
Ako æete da se bijete, hajdemo unutra gde ima više stvari u koje možete da udarite glavama.
Vamos lá dentro, e vou te explicar como estamos com Robbie
Zašto ne udemo unutra, tako da mogu objasniti za vas, gdje smo na s Robbiejem sada? Necu.
Vamos lá dentro e mostrar do que o Tenacious D é feito.
Hajdemo unutra da im pokažemo o èemu je zapravo Tenacious D.
Bones, se nós vamos lá dentro, você é responsável por quem está a sua esquerda.
Bones, idemo unutra, odgovorna si za onog sa tvoje leve strane.
Vamos, vamos lá dentro, quero jogar "abaixa abaixa todos vencem".
Hajde, idemo unutra. Igraæemo se patka, svi su pobednici.
Vamos lá dentro e vamos perguntar se Don quer continuar com isso.
Hajdemo u salu da pitamo Dona Džefrisa hoæe li da se isprsi za vrednu stvar.
Bem, Gunar, vamos lá dentro e beber alguma coisa.
Dobro, Gunar, idemo unutra da nešto popijemo.
Só queria que soubessem que Camille está comigo agora, então vamos lá dentro nos divertir.
Samo sam želeo da vas obavestim da je Camile sada sa mnom, tako da idemo tamo da se zabavljamo.
Talvez devesse esperar aqui fora enquanto vamos lá dentro.
Možda bi volela da saèekaš ovde kada krenemo unutra.
Vamos lá dentro eu só tenho um minuto.
OK. Uðite, ali imam samo minut.
Eu não, mais o vosso Pastor, mas vamos lá dentro
Ja sam Henri. Nisam više pastor. Ali uðite...
Vamos lá dentro monitorar a operação de resgate.
Sada ulazimo kako bismo pratili spašavanje. Želite li nam se pridružiti?
Ok, vamos lá dentro sapatos, chinelos.
Ok, uðite, cipele skidajte obujte papuæe.
Bom te ver, vamos lá dentro
Drago mi je da vas opet vidim.
Por que não vamos lá dentro e procuramos ver isso?
A da uđemo unutra i rešimo to?
Vamos lá dentro eu acho que tenho algo para você.
Uði. Mislim da imam nešto za tebe.
Tem uma sala ali, vamos lá dentro.
Ok, tamo ima jedna soba, idemo do nje.
Vamos lá dentro ganhar a bola do jogo para o Freddie.
Idemo van da osvojimo pobednièku loptu za Fredija.
Vamos lá dentro juntos e contamos a eles...
Otiæi æemo tamo zajedno i reæi im..
0.81602191925049s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?